====== Intensional fallacy ======
An informal [[logic:informal_fallacies:ambiguity:index|fallacy of ambiguity]], in which terms that can refer to the same [[glossary:extension|extension]] (synonyms) are used interchangeably in a context in which they have non-identical connotations because of the way and manner in which they refer to it ([[glossary:intension|intensions]]).
For example:
> The terms “morning star” and “evening star” are both used to refer to the planet Venus.
> The //morning star// can be seen in the morning.
> Therefore, also the //evening star// can be seen in the morning.
Even though the //[[glossary:extension|extension]]// of the two terms is identical (they both refer to the [[wp>Venus|planet Venus]]), they are not true synonyms in all aspects, since they each each refer to it in different ways (i.e. they have different //[[glossary:intension|intensions]]//), namely that they allude to the //morning// and //evening//, respectively. In case of the "evening star", it can only reasonably referred to as appearing in the //evening// sky.
===== Other names =====
* Illicit substitution of identicals
* Intensional fallacy
* [[logic:informal_fallacies:ambiguity:masked_man|“Masked man” (fallacy)]]
===== Description =====
The //intensional fallacy// belongs to the group of [[logic:informal_fallacies:ambiguity:index|fallacies of ambiguity]], but is in some sense the opposite of the other fallacies in this group, which are all based on [[glossary:equivocation:index|equivocations]]: while those are about a single expression, which is used in two or more different meanings ([[glossary:extension|extensions]]), this fallacy is base on multiple terms which appear to refer to the same extension, but with different [[glossary:intension|intensions]].
===== More examples =====
==== Intensions in the concept of God ====
> The pope believes in God.
> The term "God" describes the same entity as "Allah".
> Therefore, the pope believes in Allah.
Even though Christianity, Islam and Judaism, due to their common history, indeed refer to the same deity; And even though “الله” [Allāh ], as well as “יהוה” [JHWH ] can be regarded as direct translations of "God" (and are at least in some context also used in this way), the Arabic and Hebrew terms have further //intensions//, which stand in the way of a conclusion like the above.
===== See also =====
* [[glossary:equivocation:index|Equivocation]]
* [[glossary:extension|Extensions]]
* [[glossary:intension|Intensions]]
===== More information =====
* [[wp>Masked-man fallacy]] on //Wikipedia//
* [[https://www.logicallyfallacious.com/logicalfallacies/Illicit-Substitution-of-Identicals|Illicit Substitution of Identicals]] on //Logically Fallacious//
* [[https://www.fallacyfiles.org/illisubs.html|The Masked Man Fallacy]] on //Fallacy Files//